[新聞翻譯] 芬蘭的薩米議會從聯合國請求國際支持「我們真的對芬蘭這個國家失望透了」

芬蘭的薩米議會議長Tiina Sanila-Aikio 星期一時在聯合國原住民族議題常設論壇發言。

芬蘭的薩米議會議長Tiina Sanila-Aikio 星期一時在聯合國原住民族議題常設論壇發言。

(關於原來的報導,芬蘭文見,英文見。Tiina Sanila-Aikio 在聯合國大會發言稿見

當一年一度聯合國原住民族常設論壇在紐約轟轟烈烈開會之際,芬蘭的薩米議會議長指著芬蘭政府鼻子表達嚴正抗議,因為芬蘭政府並沒有遵守諾言簽署保護原住民族權利的國際條約,如同粗暴地奪走了薩米族自我認同的可能性。

芬蘭薩米議會議長請求聯合國幫忙,以強迫芬蘭政府肯認這個國家裡面原住民族的權利。

Tiina Sanila-Aikio星期一在紐約的聯合國論壇中直言,芬蘭政府「奪走了薩米族自我認同的權利」,因為它沒有依約定簽署守護原住民族權利的國際條約。

Tiina Sanila-Aikio 指控芬蘭政府在今年三月決定把承諾要通過已久的國際勞工組織(ILO)第169號條約到下個會期再討論,根本就是「開空頭支票」。

Sanila-Aikio 說1989年這個ILO條約沒有通過,她「失望透頂」。她說:「我們選舉過後,情況也好像沒有變得更好,畢竟最反對要通過ILO條約的那批人現在掌有大權。」芬蘭的選舉剛在4月19日落幕,200位國會議員被重新選出,前三名的政黨分別是中央黨(49席)、真芬蘭人黨(38席)跟國聯黨(37席)。

沒時間投票

今年春天芬蘭的司法院長Anna-Maja Henriksson表示,對國會在選舉前一個星期沒時間通過ILO條約,她深表遺憾。

但是Henriksson院長也表示芬蘭早有法律到位保障薩米族權利。芬蘭政府也強調ILO裡面講的其實礦業與林業的法律早就有考慮到,尤其是防止礦業以及林業對原住民族生計產生負面影響這個方面上。

Sanila-Aikio 顯然不完全同意政府的看法。她在聯合國直言:「單單是芬蘭政府決定說要延遲通過ILO條約這件事情,就牴觸了聯合國原住民族權利宣言的第33條,也就是原住民族有權利決定自己的認同…這個國家已經搶奪走了我們定義自己是誰的權利。」

她請求聯合國跟其他國際組織給芬蘭政府壓力,好讓ILO條約早日生效。

「令人深感憂心」

聯合國原住民族權利的特別報告員Victoria Tauli-Corpuz 在聽完發言,回應道:「聽到薩米族在芬蘭這樣的狀況,真是令人深感憂心,我希望關於這件事情的討論會繼續進行。」Victoria Tauli-Corpuz 是來自菲律賓的Igorot族人,對促進國際原權相當熱切,她在去年(2014)年六月從法學博士James Anaya手上接棒,繼續守護國際原住民族權利。

芬蘭在聯合國的代表 Janne Talaas 也表示他很仔細傾聽Sanila-Aikio的批評。他表示:「在這邊每個聲音都要被聽到,這件事情很重要,因為這樣我們才能把事情攤開來講。這也是這個論壇重要之處所在。」

國際勞工組織(ILO)第169號條約已經在世界上為22個國家所通過,裡面很多個國家有原住民族人口居住於內,包括挪威、西班牙以及很多拉美的國家。

(Wasiq Silan 編譯)

Advertisements

學泰雅語的第一堂課

上次得知了政大可以上泰雅語的課,很開心跑過來上,希望可以在自己的母語部分多扎根。我就不信都可以應付西班牙文、芬蘭文跟北薩米文,我泰雅語還是沒有辦法說出口!

以下是第一堂的筆記,分為五個部份記錄。第一的歌曲是在上課之前以及之間唱的,很能提振精神。由於主要的精神是不用傳統的文法記誦來學習語言,所以老師就是用簡單的顏色跟數字(下面的第二與第三部分)入手,讓我們能夠去拼出句子(第四部分)。在一開始七點到九點這段時間,都以不用中文翻譯為原則,一直到九點以後,才開放讓大家問什麼東西是什麼意思(第五部分)。

(一)烏來追情曲

Ungat spngan lungan ta kwara 我們的決定是毋庸置疑

ana knwan si kaki lungan 我兩人的心意

ita sazing qani ga 彰顯到永遠

iwan mumu na gasin, iyat nbah mtbugah 相繩上的結不鬆脫

iyat lungan yaya maku 我媽媽不是這樣想

lungan maku nanak ay 我的想法啊

thoyai saku nanak ay 只要能夠這樣啊

ini saku swali ay 我不被允許啊

a a a a mswa iyan, hotaw balay boq roziq 哎呀哎呀 眼淚 怎麼真的掉下來了呢

(翻譯部份要謝謝我yaba)

(二)數字

1. qutux

2. sazing

3. cyugal

4. payat

5. magal

6. tzyu

7. pitu

8. spat

9. qeru

10. mpu

(三)顏色

mqalux 黑

plguy 白

matsiq 綠

mhebung 黃

mtalah 紅

mhana 花

(四)句子結構

4.1 放在(…)上面:

  • babaw na thekan 放在椅子上面
  • babaw na hanray 放在桌子上面

4.2 放在(…)中間:

  • ska na theban ru hanray 放在椅子跟桌子中間

4.3 開始造句

  • 基本句子結構:agan(=去拿) 加上 一個數字 加上 顏色 再決定放在哪個東西的上面還是什麼跟什麼中間
  • agan sazing mhebung qhoniq siy babaw na thekan. (去拿兩個黃色木頭放在椅子上面)
  • agan qutux mhebung na qhoniq siy babaw na thekan (去拿一個黃色木頭放在椅子上面)
  • agan qutux pbiru siy ska na hanray ru thekan. (去拿一枝筆放在桌子跟椅子中間)
  • agan payat mhebung na lukus siy ska na hanray ru thekan. (去拿四件黃色的衣服放在桌子跟椅子中間)

(五)字音辨正

5.1 rl的不同

para 山羌

pala  披肩

palah 烤火

pira 多少

pila 錢

Pira pila na para ru pala su?

山羌和披風多少錢?

5.2 發音練習 qu vs. ku

qu— 有磨到、有點吐痰那種、法文tres的聲音

ku- 有點像「估」這樣的唸法

Oppi suomi: alaston päiväkirja

Päivän suomen oppiminen 😀 每天都要小小的複習一下芬蘭文。今天的題材是自我感覺良好的小帥哥班傑明分享他怎麼看他因為Instagram竄紅的故事。

Alaston päiväkirja: Benjamin Peltonen

Instagramista. Alun perin Instagramin kautta julkisuuteen noussut Benjamin analysoi suosionsa syytä. Pelkääkö nuori artisti, että hänet on leimattu pelkästään kauniiksi kasvoiksi? Entä miltä tuntuu kun kuvalla on hetkessä kymmeniätuhansia tykkäyksiä? (Katso nyt)

  1. alaston (naked, nude, bald, bare) – Hän oli täysin alaston, eikä se tuntunut haittaavan häntä ollenkaan. 她一絲不掛,但好像一點也不在意
  2. Alun perin (oroginally, initially) – Meidän oli alun perin tarkoitus lentää Tukholmaan. 我們本來打算飛斯德哥爾摩
  3. analysoida (analyze or unpack) – Tutkimuksen tulokset täytyy analysoida yksityiskohtaisemmin. 問卷結果必須要分析得更細緻一點
  4. suosio (favor or popularity), nousta suosioon (become poplar)
  5. syytää (belch out, spew out) – Tulivuori syyti kidastaan savua 火山在冒煙
  6. on leimattu 被標籤
  7. pelkästään (only, merely just, alone) – Onnettomuus ei ollut pelkästään Steven syy. 這件意外不只是Steven的錯。

JR關東地區通票實戰-熱海(Atami)

熱海以溫以溫泉聞名

熱海以溫泉聞名

其實從東京去熱海,還是坐新幹線比較快。但是由於我的通票沒有cover到那一段新幹線,只能夠一直慢慢地晃兩個小時晃過去。熱海站比我想像中的大很多,有許多溫泉度假區的接駁車在車站外面排隊排好等客人上車。

我本來想說去個大江戶溫泉好了,但是後來我們想說還是去嘗試個比較不一樣的,所以去了日航亭大湯(網站見),男女分開,一個人1000日幣。雖然沒有我們烏來的來得自然,我覺得還是蠻值得的,今天畢竟雨下得像是颱風要來的樣子,有溫泉泡真的是無論怎麼樣都不會是減分啊!而且偌大的溫泉池只有我跟一個日本歐巴桑在泡,我們一人一個池,霸佔將近兩個小時啊,實在很舒服自在,又一邊啜飲7-11買的清酒,實在是很日本的享受。

熱海溫泉日航亭大湯

熱海溫泉日航亭大湯

總歸一句,今天其實在電車上補眠補了不少,去程兩個小時回程兩個小時都有位子,沈睡大概一半的時間!雖然說只是電車而已,不是Azusa,還是不錯了啦。而且這樣過去單趟也是要約1900日幣,這樣其實也不吝是小賺。本來回來想說參考林氏璧的好文分享,去試試看炸豬排,但是剛好想去嚐嚐看的とんかつ富士,但是後來走到了看店好像昏暗的樣子,又加上我的日文能力處於逼近於零的狀況,所以就根本沒有膽子去敲門/開門,所以只好回到上野去吃一蘭。

一蘭拉麵是我的最愛,也是許多台灣人的最愛

一蘭拉麵是我的最愛,也是許多台灣人的最愛

掐指一算,其實這五天已經是第三次吃一蘭!哈哈,以後沒有一蘭的日子該怎麼辦呢?

JR關東地區通票實戰-白州蒸餾所

由於買了8300元的通票,想說可以分享一下到底我走過哪裡,給以後買票的人一個簡單的參考。關東地區套票的使用說明與範圍見

This is the coverage area of Kanto Pass.

This is the coverage area of Kanto Pass.

第一天我們本來想說慢條斯理從旅館所在地(鶯谷, Uguisudani)出發,搭山手線(Yamanote line)晃到新宿再轉Azusa到小淵澤。但是剛好星期天早上好巧不巧就遇上電線桿倒下來的意外(見新聞),山手線大癱瘓,我們被卡在鶯谷進退維谷,後來幸好毅然決定用走的走20分鐘到上野站(Ueno station),中間還不忘在廣場的Starbucks買杯拿鐵,一陣子迷走東京地鐵之後,終於順利坐中央線到新宿。

白州蒸餾所超讚,還給你看真正儲藏他們威士忌的地方

白州蒸餾所超讚,還給你看真正儲藏他們威士忌的地方

我們搭乘上午十一點從新宿出發的Azusa,事先都有先去劃位(沒有另外收費),在12:59順利到達小淵澤~剛好接上了13:10三多利白州蒸餾所的接駁巴士(訊息都可以在這個三多利工廠見學網站找到)。因為我們事先預約的時間是14:30,還有大概一個小時可以晃,我們去了小小的博物館、嚐了小酒、去看了觀景台,回來一看,驚見一年前我們造訪的山崎蒸餾所的解說員,居然出現在也在白州蒸餾所幫我們做解說!

總地來說,白州蒸餾所的解說比起山崎蒸餾所來講,還要平易近人的多。因為時間不會拉得很長,而且有排山倒海的威士忌存放區的「用呼吸來品嚐白州」的體驗。

我強烈的建議把白州蒸餾所工廠見學搭配JR關東地區通票來使用,一來是搭乘的是(從新宿到小淵澤那段)舒適的Azusa,二來是可以造訪美麗的鄉下地區又品嚐只有那邊才有出產的白州威士忌,三來是一搭你的通票就馬上回本(單趟就要5700日圓了,不信自己查Hyperdia)!

さくら (sakura)

Sakura (さくら) is a classic for graduation season. It’s a beautiful song for wishing friends good luck and a bright future. It is the right moment to sing this song again because of the beautiful sakura season 😀 People of my village who were born in the Japanese occupation/colonisation era usually know Japanese pretty well. A 86 years old yaki (atayal language for grandma) knows how to read and write and speak, and my own yaki knows how to speak but not how to write (because she is only 76 years old, the Japanese left Taiwan before her even finishing first grade of elementary school).

Here is the lyrics of Sakura (original source: 八塊雞的廚房), the hiragana in the brackets is the pronunciation.

さくら
作詞:森山直太朗(もりやまなおたろう)/御徒町凧(おかちまちたこ)
作曲:森山直太朗(もりやまなおたろう)

僕(ぼく)らはきっと待(ま)ってる 君(きみ)とまた会(あ)える日々(ひび)を
さくら並木(なみき)の道(みち)の上(うえ)で 手(て)を振(ふ)り叫(さけ)ぶよ
どんなに苦(くる)しい時(とき)も 君(きみ)は笑(わら)っているから
挫(くじ)けそうになりかけても 頑張(がんば)れる気(き)がしたよ

霞(かす)みゆく景色(けしき)の中(なか)に あの日(ひ)の唄(うた)が聴(き)こえる

さくら さくら 今(いま)、咲(さ)き誇(ほこ)る
刹那(せつな)に散(ち)りゆく運命(うんめい)と知(し)って
さらば友(とも)よ 旅立(たびだ)ちの刻(こく) 変(か)わらないその想(おも)いを 今(いま)

今(いま)なら言(い)えるだろうか 偽(いつわ)りのない言葉(ことば)
輝(かがや)ける君(きみ)の未来(みらい)を願(ねが)う 本当(ほんとう)の言葉(ことば)
移(うつ)りゆく街(まち)はまるで 僕(ぼく)らを急(せ)かすように

さくら さくら ただ舞(ま)い落(お)ちる
いつか生(う)まれ変(か)わる瞬間(しゅんかん)を信(しん)じ
泣(な)くな友(とも)よ 今惜別(いませきべつ)の時(とき) 飾(かざ)らないあの笑顔(えがお)で さあ

さくら さくら いざ舞(ま)い上(あ)がれ
永遠(えいえん)にさんざめく 光(ひかり)を浴(あ)びて
さらば友(とも)よ またこの場所(ばしょ)で会(あ)おう
さくら舞(ま)い散(ち)る道(みち)の上(うえ)で

The Chinese translation see here:

我們一定會等著 等待與你再相見的日子來臨
在櫻樹林立的大道上 揮手大喊著
不管再怎麼艱苦 總因為有你的笑容
讓我們即使受挫 也能夠有勇氣努力面對

在霞光漸退的景色中 可以聽見那天的歌

櫻花 櫻花 現在正是盡情綻放
也知道會有剎那散落的命運
再會吧我的朋友 在展開旅程的時刻
現在的那份思念依舊不變

現在應該能夠說的出 毫無虛假的內心話
祈願你未來前途光明 最真心的祝福
日星月移的街道好像在催促我們似的

櫻花 櫻花 就這麼飛舞飄落
相信有一天能瞬間重生
別哭泣我的朋友 現在是惜別的時候
請展現那自然的笑容

櫻花 櫻花 一旦飛舞起來
永遠沐浴在熙熙攘攘的陽光中
再會吧我的朋友 他日在此再見吧
在櫻花飛舞的大道上

從新店到鶯谷

從桃園機場第一航廈到東京成田機場第三航廈

我們的飛機表定是11:10起飛,8:30從家裡出發,一上高架橋發現塞車嚴重、大排長龍。雖然過了中永和板橋就頓時海闊天空了一點,但是高速高路上的速度還是沒有想像中來得順暢。希望三環三線蓋好之後會大大改善新北市這一帶的交通。

香草航空的check-in是在一號,走到那邊有一個可能每個廉價航空都有的「最大登機行李尺寸測量器」。香草航空的官方網站針對登機(也就是手提)行李是這麼說明的(香草航空官網-手提行李):

除香草航空明確允許攜入客艙的物品外,旅客可攜帶依香草航空規則得攜帶與保留的個人物品,例如手提包或個人電腦包,以及一件依香草航空規則可放置於客艙內封閉儲存櫃,或旅客前方座位底下之物品進入客艙。該等物品的長、寬、高三邊總和不得超過115公分(45英吋),且各邊不超過56公分 x 36公分 x 23公分,且物品的重量總和不得超過10公斤(22英磅)。

排隊排了約莫10分鐘,到了櫃檯一量,發現托運行李有23公斤重。由於我買的「原味香草」,加買900台幣的行李,只能20公斤以內。每超過五公斤要加300台幣。所以立馬我們就把些許東西移出來,用19.8公斤過關。

Check-in之後到三樓出境大廳旁邊(上樓梯/電扶梯右轉)的台灣銀行拿前一天網路上order的日幣。順帶一提,這真是個很方便的服務,不用登入帳號密碼、又是零手續費,你所要做的就是:

台銀Easy購網頁 –> 按步驟order你要的外幣(銷帳編號記得要打對) –> 在兩小時內繳款(因為我交易少於三萬元,所以用ATM匯款)–> 馬上就email收到確認繳款申購 –> 到選定的地方取款(我是8日早上8點order, 於9日早上10點取款)

香草航空是廉價航空,在機上是不會給你任何免費的服務跟食物的,所以記得上機前要把一些吃的東西準備好。結果這趟香草,本來說10:50登機,但是拖到11:10才登機,晚了20分鐘;飛機滑行一陣子,可能是沒有空的起飛跑道,就在停機坪上一直等到12點才離地,晚了50分鐘;而原訂15:30抵達,也拖到16:05才到,晚了35分鐘。

從成田機場到旅館

我們搭乘的是京城特急,從成田機場第二航廈(香草抵達第三,我們用走的走回第二),坐了約莫1小時15分鐘的電車,到日暮里下車,轉山手線,坐一站到達鶯谷。鶯谷的火車站旁邊有許多的主題汽車旅館,我們一邊走一邊心經,想說不會訂到了奇奇怪怪的主題休憩旅館了吧?幸好,我們下塌的ホテルセレッソ不是汽車旅館。這個ホテルセレッソ網站說離鶯谷火車站走路三分鐘,電話服務人員說四分鐘,但是實際走,大概快的話也要五分鐘,無論如何,離鶯谷車站都不是很遠。

因為抵達飯店已經拖到晚上七點,本來想去上野的計畫也泡湯,就去附近走走看看有什麼好吃的。沒想到意外遇見鶯谷食堂–這其實就跟台北大安森林公園旁邊那個主打日本庶民食堂一樣,同樣是分店。其實一直想去大安森林食堂吃看看,但是居然在鶯谷就與食堂不期而遇,那就隨遇則安吃晚飯吧。吃下來,真的很推薦,家常菜的菜色之外,又有不貴的小瓶清酒(400円)下酒,身體就暖和起來。

順帶一提,鶯谷車站出來的那家京樽壽司,因為晚上九點關門,所以八點以後都有happy hour,壽司打七折或是對折喔,喜歡在晚上吃個小點心的人們請不要錯過了。

老屋分享會-春季時間表

四月12日、19日、25日以及五月3日的老屋分享會場次,除了第三次是在星期六,其他都是星期日的晚上七點,地點都是在山地部落的老屋。

我前面兩場很可惜沒辦法去,因為人在日本。如果你有空的話,強烈建議去聽聽喔。

希望後面兩場可以去聽聽。

老屋分享會(三)|【家.文化.教育】
分享人:畢莉/巫妮
與談人:尤幹尤勞
日期:2015年4月12日(週日)
時間:晚上7點

老屋分享會(四)|【青年與部落公共參與】
分享人:Rakaw titi《花蓮太魯閣族》
日期:2015年4月19日(週日)
時間:晚上7點

老屋分享會(五)|【學校與部落的連結】
分享人:ipiq《花蓮支亜干部落》
日期:2015年4月25日(週六)
時間:晚上7點

老屋分享會(六)|【山上吹風.沿著藝術的風景循著回家的路】
分享人:東冬侯溫《花蓮太魯閣族》
日期:2015年5月3日(週日)
時間:晚上7點

歡迎大家的參與
從不同部落的經驗分享
給住在烏來的我們
一些想法上的激盪

地點:有斑點的房子/部落老屋/約伯老家【環山路82巷86號】

東京行程安排

4/9 (四)  15:30到達成田機場。18點check in. 在上野公園走走,阿美橫町晚餐。

4/10 (五) 淺草、晴空塔與天空樹。租腳踏車地點:台東区東上野1丁目14番(必須電話確認是不是有腳踏車)

4/11 (六) 明治神宮→原宿→竹下通→表參道→澀谷

4/12 (日) 皇居。整天行程看

4/13 (一) 參觀小澤酒造

4/14 (二) 涉谷-新宿

4/15 (三) 築地市場 -銀座-台場(百合海鷗號?)-大江戶溫泉物語泡溫泉

4/16 (四) 參觀Suntory 或是去白州

4/17 (五) 三鷹宮崎駿吉卜力博物館→吉祥寺→下北澤 →新宿

4/18 (六) 箱根一日遊

4/19 (日) 築地市場→秋葉原→銀座→六本木(都在日比谷線上)。建議熱點:  AKB48 Cafe & SHOP(11AM開門),Uniqlo銀座旗艦店(和新宿的客層不同,偏熟女) ,有許多猛男的Abercrombie & Fitch,和光百貨鐘樓,Laduree木村屋的紅豆麵包,洋食始祖煉瓦亭甜點巡禮,六本木HARBS蛋糕,朝日電視台。(source: linshibi)下午Hiro有gig

4/20 (一) 早上7:30的飛機回台灣

了解關於台灣原住民鄉的長照6計畫

目的應該是要找這六個計畫的2014年度執行計畫說明與成果報告(以原鄉為單位)。關注:

  • 執行單位
  • 執行經費
  • 服務人數
  • 服務量
  • 執行檢討

除此之外,也包括執行以來曾經委託之研究報告。

1. 山地離島地區醫療給付效益提昇計畫 (IDS)

這個計畫在幹麻:鼓勵大型醫院至該地區提供專科診療、急診、夜診等定點或巡迴醫療服務

2. 長期照顧管理中心

全台灣有很多個,list見

3. 長照十年之八項照顧服務

哪八項呢?見

4. 偏遠地區長照實驗計畫

5. 偏遠地區推動社區照顧試辦計畫

這個計畫想幹麻:本計畫配合在地服務的社會福利團體或基金會共同推動社區照顧試辦計畫,整合目前偏鄉地區既有各項長照服務資源及社區服務,提供偏鄉地區老人近便性之社區照顧服務,同步協力扶植在地團體,落實在地老化及讓老人能安心生活的社區,讓偏鄉老人能在自己熟悉的環境及社區中安享晚年。(出處:2014.11老盟研討會

6. 原民會  推展原住民部落老人日間關懷站實施計畫

2014年的計畫說明見